[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""]
JUGEMテーマ:ネイティブ英語Stop fighting!(けんかはやめなさい!) 兄弟げんかなんかしたほうですか?私は4人兄弟の中で育ったけど、あんまりけんかしなかったなぁ。どちらかというと物静かな我が家の人間たち。上の二人も聞き分けの良い、いい子ちゃんで下の弟とは5歳も年齢が離れていたせいもある。とにかく、その時ははらわた煮えくり返るほど腹がたつのでしょうが、大人になってから振り返るとどれもこれもほほえましい笑い話。そもそも、兄弟いないと兄弟げんかもできないんだよ。マミートークにもこのフレーズが出てきます。...
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.12.02 Thu 13:13
JUGEMテーマ:ネイティブ英語I said "no", right?(だめって言ったよね。) 今日のポイントは, right? の部分。カンマの前で述べている事実が、「当たってる?」, right?って聞いている。「私はnoと言いました、正解ですか?」ってこと。「noと言った? 言わなかった?言ったよね!」ってこと。ですから、このright?の使い方を覚えると表現力に色どりが加わります。便利ですが、言い方を間違えると威圧的にも聞こえてしまうので私はあまり使わないかな。このように子どもを諭す時なんかはいいです、ハイ。さて
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.12.01 Wed 16:06
JUGEMテーマ:ネイティブ英語Don't be rude. (失礼なことしないの!) rudeは「失礼な」「無礼な」なんて意味。Don't be rude.で失礼な態度はやめなさい。って意味になりますが、相手に、「失礼だよ」って教える意味でも使います。失礼な態度をとってもそれに気付かない時なんか使われてたり。また、もっとくだけた感じでも使われます。「やめてよ〜〜も〜〜〜ッ」いつもこのブログで言っていますが、声のトーンやサウンドによって意味は変わってきます。これはどの原語でも言えますよね。Be polite!って逆の言い方もあり。一つの...
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.11.26 Fri 15:32
JUGEMテーマ:ネイティブ英語Do you need my help? 直訳すれば、「あなたはわたしの手伝い(help)が必要ですか?」ですね。う〜〜〜ん、カタイカタイ。「なんか手伝おっか?」でOK。"May I help you?"というのをガッコウでは習ったけど、どちらかというと、よそよそしい。丁寧すぎる、、、カナ。お店の人が、寄ってきて「なにかお探しですか?」みたいな感じ。こんな言い方も覚えてみましょう"Do you need a hand?"とってもフレンドリー。さて
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.11.25 Thu 18:40
JUGEMテーマ:ネイティブ英語You made it ! (よくできました!) これは昨日のワンフレーズ、" Change your clothes."(着替えなさい)があっての"You made it!"(やったね!よくできたね!)だとしたら。途中に何がどんなセリフがあったのか?こんなところでも、言葉のセンスを磨きましょう。2・3日前に、こんなフレーズを学びませんでしたか?"I did it myself."(ひとりでできた)その時は確か"Good boy!"と褒められたはず。今回は別の褒め方だってことか。"You made it"は誰かが、何かを成し遂げたときに言ってあげてください...
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.11.19 Fri 14:44
JUGEMテーマ:ネイティブ英語Change your clothes.(着替えなさい!) 先週のブログでclothesの発音に関して書きましたが、勉強になったとコメントいただきました。有難うございます。服を着替えるということに関して、中高生の頃を思い出します。学校から帰って、どうしても制服をだらだらと着替えずにいて、いつもいつも母親から「早く着替えなさい!」と怒られていました。大人になってわかった、「けじめ」の意味と大切さ。おかあさん、私はいまや、帰ったら即、パジャマに着替える人間になってしまったよ。。。ごめんねママ。ちーこ
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.11.18 Thu 12:23
本日のワンフレーズは「じぶんでできたよ」です。 「myself」は「自分自身で」という意味になります。 ですので、本日のセンテンス「I did it myself.」は「じぶんでやったよ」となります。 昨日のフレーズ「Please wash your face.」の回答なので、このばあいは「じぶんであらったよ」という意味です。 本日は"myself"を使ったセンテンスを一緒に学習しましょう。 日本語が書かれているので、英訳してみましょう。 <日本語 → 英語> 正解の英訳が下部にありますが、まずは解答を見ずに考えてみましょう! ...
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.11.16 Tue 21:30
JUGEMテーマ:ネイティブ英語Don't your clothes throw around. 直訳は「服を周りに投げないで!」ですが、ようは「脱ぎ散らかさない!」「脱ぎっぱなしにしない!」でしょうかね。 ポイントはclothes(洋服)という単語。最後にesが付いていますが発音はここのところを無視しています。片仮名表記にすると”クローズ”です。”クローズィーズ”と言わないように。たくさんの服があっても一枚の洋服であってもどちらもclothesです。もいっかいジョーディー先生の発音をチェック!さて
「マミートーク」日本初の英語教材!Mommy Talk English Village | 2010.11.12 Fri 15:01
JUGEMテーマ:ネイティブ英語>> スコット先生の発音大学スコットペリーの発音矯正ポイント1.4つの口の形を覚えれば正しい発音ができる2.ネイティブが話す時の呼吸の仕方を身に付ける3.単語をストレッチさせて英語を話す4.音をブレンドさせる5.英語の周波数を出せるようになる方法6.ネーザルサウンドを使う7.英語をナチュラルスピードで話すこの発音マスター法で勉強すれば・・・どんなに日本語訛りの強いカタカナ英語でも30日でネイティブに通じる発音力が習得できます⇒ ネイティブに通じる本物の英語をマスター
今年こそ英語を制覇! | 2010.11.09 Tue 11:15
JUGEMテーマ:ネイティブ英語 舌の動きや口の動かし方まで、個別指導で発音を教えてくれる英語発音矯正ソフト マイクから音声を入力されると、あなたの口の開き方、歯・上あご・舌の位置関係、口の中のどの部分が狭くなっていて、空気が摩擦して音が出ているのか、どこかに舌がくっついて音が出ているのか、などの条件を、ひとつひとつ個別に判定します。 まるで、パソコンの中の先生が、あなただけのためにマンツーマンで発音指導をしてくれているようです⇒ マンツーマン発音矯正ソフト
今年こそ英語を制覇! | 2010.11.09 Tue 01:31
全361件中 151 - 160 件表示 (16/37 ページ)