[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""]
JUGEMテーマ:ネイティブ英語I want to be a June bride.(6月の花嫁になりたい!) まあ、もちろん6月の花嫁はシアワセになれるってのはヨーロッパからの「輸入もの」であって、農耕作業も一段落し、雨ももっとも少ない6月に結婚式を奨励したのは分かりますが、日本は何と梅雨の時期。なんで〜〜〜って思うけど、学校が4月から始まるから、4月生まれの子どもを産むために6月に結婚して、はい、シアワセ!なんだと勘違いしていた。もともとギリシャ神話の女性の守り神であり、婚姻をつかさどる女神の「ジュノー」の月が6月だったか...
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.20 Mon 16:52
JUGEMテーマ:ネイティブ英語June 19th is Father's Day.(6月19日は父の日です。) 正確には前回勉強したように6月の第3日曜日なんです。お父さんが休みの日曜日に充てているのでしょうが、お父さんが全員日曜が休みではないからね〜。サービス業とか日曜は必ず出勤の世のお父さんたちは、父の日をゆっくりと子どもと過ごすことはないのですね。さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.17 Fri 11:47
JUGEMテーマ:ネイティブ英語They are so beautiful.(とってもきれいね。) みかんの花のことを言っていると思います。でも美人姉妹のことかもしれません。文法的には美人姉妹でもオーケー。さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.17 Fri 11:42
JUGEMテーマ:ネイティブ英語The flowers from the mandarin orange's plant.(みかんの花です。) あれは何?の回答ですね。マンダリンオレンジって名前はどこから来たのか、Mandarinは清朝中国の官吏のこと。彼らが身につけていた服の色がそうだったから、こんな名前になったんだって。インドが減産なのに。。。ミカンの花は白くてきれい。さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.17 Fri 11:38
JUGEMテーマ:ネイティブ英語What is that?(あれはなに?) あれ何!遠くにあるものの正体を聞いています。thatは基本自分の手の届かないところの物を言います。アレ コレ ソレ は簡単なようで実は奥深い。日本語でもいいから考えてみて!アレ コレ ソレ の違い。さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.15 Wed 13:34
JUGEMテーマ:ネイティブ英語I like cherries.(サクランボが好きだ!) だから、サクランボは好きよ。美味しいよ。でも日本のミカンが一番!と昨日言ったけど、サクランボだけはアメリカンチェリーって言うの?ブラックチェリーって言うの?あっちのほうが好き。今日のフレーズで勉強になるのはcherriesと冠詞のない複数形になっているってこと。サクランボ自体が好きだから。今目の前にある一戸だけが好きなわけじゃないから。好き嫌いを言う時には無冠詞の複数形で!でも、一つしかないものは単数でね。月とか。。。moon lover さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.15 Wed 13:17
"You made my day!" 20年ほど前にシアトルで出会った人が手紙の中で教えてくれたフレーズ。 知っている人も多いと思いますが、とてもイキな言い回し。 超直訳すると、「あなたが私の1日を作った」ですが、 要は、あなたのおかげで、私は嬉しい! あなたのおかげで今日1日私はハッピー! 的な意味です。 英語って大げさな表現が多いけれど、これは素晴らしくセンスのある表現だと つくづく思います。 今日はちょっとしたことで、 このフレーズが私の頭に浮かんできました。 きっかけは... うちにこられた...
bohemian notes II | 2011.06.14 Tue 19:25
JUGEMテーマ:ネイティブ英語What kind of fruit do you like?(何の果物が好き?) 果物で何が好きか?果物の王様はみかんであるこれはどんなことが起ころうと変えることが出来ない真理・事実・経典である。味だけでいえば人それぞれあるでしょう。私だって、桃とかイチゴとか好きよ。でもね、あの炬燵とのセットで考えてみてほしい。どこを汚すこともなく、洗う必要もなく、ナイフもいらない。ほのかに甘く、柔らかく。あ〜この場合、間違ってほしくないのは日本のミカンってことね。箱買いする日本のミカン。家の寒いとこに置...
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.14 Tue 13:49
JUGEMテーマ:ネイティブ英語Even if it rains, we will go out.(雨が降っても出かけるよ!) Even if ~で「たとえ〜であろうと」って意味になります。美空ひばりさんも歌っていましたね。「雨が降ろうが、やりが降ろうが、そ〜れそれそれ、お祭りだ〜」って。そのあとジャニーズもカバーしていましたが、ひばりさんの乗りの良さには到底およぶものではなかったわん。ジャニーズファンの方々ごめんなさい。さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.10 Fri 18:03
JUGEMテーマ:ネイティブ英語What if it rains?(雨が降ったらどうする?) 雨降って地固まる。雨は厄介なものだけど、必要なんですよね。私は、特に梅雨は、「植物が夏の盛りに向けて、淡々と力・エネルギーをため込んでいるような気がして好きなほうなんです。ま、雨で予定が変わることってのは有りがちで、これは人間様にはどうしようもないこと。動物や自然を人間の力でどうこう出来ると言うのはとてもおこがましい意見だと思っています。でも、科学の力で雨も降らせるしね。どこまでコントロールできるのか!人類!さて
Kids 英語ブログらんど | 2011.06.10 Fri 17:56
全357件中 51 - 60 件表示 (6/36 ページ)