[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""] ポルトガル-ポルトガル語のブログ記事をまとめ読み! 全202件の18ページ目 | JUGEMブログ

ポルトガル-ポルトガル語
  • JUGEMテーマ

ブログテーマ

ユーザーテーマ

ポルトガル-ポルトガル語

このテーマに投稿された記事:202件 | このテーマのURL:https://jugem.jp/theme/c43/25254/
ポルトガル-ポルトガル語
このテーマについて
ポルトガルのポルトガル語の勉強をしています。
ブラジル-ポルトガル語ではありません。
このテーマの作成者
作者のブログへ:「sachi-studio」さんのブログ
その他のテーマ:「sachi-studio」さんが作成したテーマ一覧(14件)
このテーマで記事を投稿する
このテーマに投稿された記事
rss

< 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 >

ボルトガル語 「haver」の完全過去形

「ある」という意味を持つ「haver」 英語の「have」を連想させる「haver」 この単語の完全過去形は、三人称単数に対応するものしか乗ってません。 ほとんど三人称単数でしか使わないからなんだって。 何かが「ある」って時、それが複数で存在してる場合ってあるよね? なんだか意味不明。「しっかり学ぶポルトガル語」p114。   JUGEMテーマ:ポルトガル-ポルトガル語  

A Diary | 2016.04.24 Sun 12:44

ポルトガル語 完全過去形

「いる」や「ある」を表す…いわゆる英語で言う「be動詞」にあたる「ser」と 「行く」という意味の動詞「ir」は過去形になると、同じ形になってしまうんだそうです。 文脈で、どっちの意味か判断するのだって。驚きです。 日本語でも「いる」とい「いく」は一文字違いで似ているけどな。 別の動詞が過去形で同じ音になってしまう例が、日本語や英語で思い浮かばない。 語形変化を覚える必要が1/2になったと喜びましょうか。   JUGEMテーマ:ポルトガル-ポルトガル語

A Diary | 2016.04.20 Wed 06:13

ポルトガル語 動詞

正しくポルトガル語を使うには、動詞の語形変化を習得しなくてはならない… らしいのですが、別に正しく使わなくたって、通じればいい。 主語と動詞と並べれば、誰が何をするのか分かるし、 過去形にしなくても過去をあわらす言葉をならべれば、過去のことだと分かるはず。 なので、動詞の原形だけ、とにかく覚えようと思ってピックアップしたら、 出て来た単語は思ってたより全然少ない…。 あんなに一杯、動詞が出て来ると思ったのは、全部語形変化の羅列によるものなのね。 今日の学習もCDで動詞の過去形...

A Diary | 2016.04.19 Tue 10:07

ポルトガル語 完全過去形

Text「しっかり学ぶポルトガル語」をやっている。 ついに動詞の過去形の項まできた。 で、ただの「過去形」でなく「完全過去形」と書かれてるのが大変に怪しい。 これは後々「不完全過去形」が出て来ることを予感させます。 「話すの原形=falar」が、現在形のところで出て来た時は「ファラーレ」に聞こえたのに、 完全過去形のページのCDでは「ファラル」に聞こえるよぉ〜!! たすけておくれ。   JUGEMテーマ:ポルトガル-ポルトガル語  

A Diary | 2016.04.18 Mon 11:59

ポルトガル語 不規則動詞「できる」

ポルトガル語の不規則動詞「できる」の原形は「poder」は そのまま「パワー=ちから」を意味するらしいです。 何かが出来るってことは、人にとって「力」でもあり、 「力」があるから何か出来るってことなのかな? …深い。 ポルトガル語には助動詞がなくて、英語の助動詞的役割をそのまま動詞がやっている。 「〜できる」とか… 「〜したい」なんかでも動詞の後に動詞の原形がそのままつきます。 私は日本食が食べたいです。 Eu quero comer comida japonesa. ←ポルトガル語 I want to eat Japanese fo...

A Diary | 2016.04.18 Mon 11:43

ポルトガル語 未来

英語動詞には未来時制はありませんが、 ポルトガル語では未来を表す動詞の変形があるみたいです。(原段階で未学習) でも、語形変化でなく英語でwillを使うように ポルトガル語では動詞の原形の前にir動詞を使う形態が交互では一般的とのこと。 irというのは「行く」という動詞の原形です。 英語のwillには意志のニュアンス大だけど、 ポルトガル語では未来を進んで行く先っていうものとして未来をとらえてるってことかな。 すると英語の「be going to」に近いんでしょうかねぇ〜 言葉の成り立ちって、人の物事のとらえかた...

A Diary | 2016.04.15 Fri 09:17

ボルトガル語 毎日新聞

問題を解こうとしても、わからなかったので答えの訳文を見たら 「私の父は毎日新聞を読みます。」となっていた。 「毎日新聞」なんて商品名だしちゃうんだぁ〜と、一瞬思ったポルトガル語の文はこれ、 「O meu pai lê o  jornal todos os dias.」どこにもMainichi Shimbunなんて書いてない。 そうです、これは「毎日、新聞を読む」ということでした。 でも「私の父は毎日新聞を読みます。」でグーグルでポルトガル語翻訳すると 「Meu pai leu o Mainichi Shimbun.」とかってなりますし、 「O meu pai lê o &...

A Diary | 2016.04.14 Thu 09:42

ポルトガル語 不規則動詞ir型

不規則動詞、今日は「ir型」 最初にやることは、CDを聴き取ってカタカナで読み方をテキストに書き込むこと。 そうしないと発音できない。 これが、とても大変。なぜなら…聴き取れないから。カタカナ表記に出来ない発音なのかと思うけど。 同じ単語なのに、続く言葉によって発音が微妙に違う。 でも、同じ単語として記憶したいので、カタカナ表記を同じにしている。 ネットにポルトガル語の学習サイトはいくつかあるのだけど、カタカナで音を表現してるページがほとんどない。 ボルトガル語はローマ字読みでいいって...

A Diary | 2016.04.14 Thu 09:25

ボルトガル語 不規則動詞er型

「規則動詞」と言っても、語形変化のバターンが3タイプあるボルトガル語は 「不規則動詞」と言っても、その変化のパターンがいくつかのタイプに別れてる。 今日は「er型」 この場合の語形変化とは、現在過去未来の時制による変化ではありません。 人称によって、現在形が5タイプに変化するのです。 例文に「Ela perde o autocarro.」というのがありました。 「彼女は電車に乗り遅れます」という現在形の例文です。 …これ、日本語訳でもへんな感じ… 「乗り遅れた」という過去形ではないので、予定をあらわして...

A Diary | 2016.04.12 Tue 09:13

ポルトガル語 「何歳ですか?」

「しっかり学ぶポルトガル語」という本を順に読んでおります。。。 ブラジル--ポルトガル語(ブラジルで使われるポルトガル語)の本は一杯あるのですが、 ポルトガルで使われてるポルトガル語のテキスト本は、この本ぐらいしか見つからないのです。 で、この本だけでは理解できないことをネット検索してみたりするのですが… ネットで見かけるポルトガル語のサイトでも「しっかり学ぶポルトガル語」で触れられてる内容が 同じ様な順番で掲載されていますね。 それらのページがまた「しっかり学ぶポルトガル語」を読んで作...

A Diary | 2016.04.11 Mon 12:04

このテーマに記事を投稿する"

< 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 >

全202件中 171 - 180 件表示 (18/21 ページ)

[PR] レンタルサーバー heteml [ヘテムル]
あなたのクリエイティブを刺激する、
200.71GBの大容量と便利な高機能!