[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""]
いわゆる「一般動詞」の課まで進みました。 いよいよ何か語れるようになるのでしょうか??? しかし、音声データが豊富にないので、発音がいまひとつ分からない単語だらけです。 英語は逆にデータありすぎ… 本も沢山売ってるし、英語の放送も豊富だし… というわけで、数少ない「ブラジル-ポルトガル語」ではない「ポルトガルのポルトガル語」の教材 ベレ出版の「しっかり学ぶポルトガル語」だけをやってまが… 読んで問題をといて書き込んで…みたいな作業で、 語学を学んでいるというより、パズル...
A Diary | 2016.04.01 Fri 01:23
ポルトガル語で「This is a pen.」が言えるようになれば良いと思って勉強してます。 この「This is a pen.」ってフレーズ、 その昔、テレビのコントだかで、お笑いタレントが連呼していたような… で、まだを英語を学ぶ前の子供でも知ってる、英文だったような… しかし、このレベルの文でさえ、ポルトガル語ではさっぱり分からない。 ポルトガル語を勉強していると、あぁ〜英語で言う「○●ね」ってよく思う。 そう考えると、英単語をどんなに知っていることかと関心してしまう。 これで、本来、英語が喋れないは...
A Diary | 2016.03.30 Wed 21:01
昨日ちょっと書きましたが…ボルトガル語には「this」に相当する語が二つある。 英語では、this, that, these, those, it, theyの6つで済む語が、ポルトガル語では15あります。 しかも発音がどれも似ているので、状況によって使い分けてネイティブが発音しても同じ単語に聞こえそうです。 例えば … "isto" と"este" が "this"に相当し、「これ」というような意味ですが、 私がCDを聞いて書き留めた発音は「イシュトウ」と「エシュトウ」…似てないですか??? この頭の「イ」...
A Diary | 2016.03.30 Wed 20:00
ポルトガル語にも進行形っていうのがある。 これが英語の学習過程で出て来た時、英語を専門的にやってる気分になったのを思い出した。 ポルトガル語の進行形は簡単ですよぉ〜というのだけど、シンプルすぎるのは曲者。 「主語+be動詞に匹敵するestar+a+動詞の原形」 …動詞の形は全く変わらない、ある意味動詞だけで進行してることを表現出来ない。 で、何が曲者かと思ったかと言えば、この「a」ですが…これって女性名詞につく定冠詞と同じだよ。 それから、前置詞にも「a」ってある…前後の単語が分...
A Diary | 2016.03.27 Sun 10:01
ボルトガル語の語形変化の多さにうんざりする毎日。 語形をそんなに増やして、何か特があるのかと思ったら、主語の省略。 その後に続く言葉に主語を特定する要素があるので、省略が可能というもの。 例えば、「私は」なのか「あなたが」なのかは、その語の動詞の形で分かる。 しかし、主語が省略されると、よけいにややこしかったりもするがな… 最初にテキストに出て来た「主語の省略のオンパレード」は天気をあわらす表現。 「天気を言う時は、主語は省略」ってありがたいと思ったけど… 日本語でも「晴れてる...
A Diary | 2016.03.27 Sun 09:44
英語を中学校で最初に習った時、「be動詞」って何だ!? って思ったのを思い出す。 ポルトガル語にもその手があります。しかも二種類。…しかし、これには納得してしまう。 変わらない性質を表すのが「ser 」で一時的な状態を表すのが「estar」です。 例えば… 「リスポンはポルトガルにあります。」は英語だと「Lisbon is in Portugal」ポルトガル語だと「Lisboa e em Portugal」 「彼女はポルトガルにいます。」は英語だと「She is in Portugal.」ポルトガル語だと「Ela esta um Portugal」 日本語でも「ある」と...
A Diary | 2016.03.25 Fri 13:12
ポルトガルに日本からやってきたっていうのもあるだろうけど、 日本に家族はいるんでしょ? って、ちょっと親しくなると家族の話になったりしたな。 仕事人間の私としては、どんなキャリアを持ってるのか、専門分野は何なのかがとってもききたいのだけど。 しかし、確かに日本でも本当に専門分野を持ってキャリアを積んでる人ってそんなにいないけどね。 2 (5) ▶︎家族の名詞 família esposo esposa pais pai mãe criança filho filha avô avó neto neta irm&at...
A Diary | 2016.03.25 Fri 12:49
ポルトガルで店の手伝いをしたせいか、何人かの客に数を教えてもらった。 「3つ買います。1,2,3…3つもらって行きますよ」…みたいなやりとり。 全部ポルトガル語なので、何言ってるのかさっぱり分からないけど、 「1,2,3,4,5,6,7,8,9,10」って何度か言われた。教えてくなるのかしらね。 2 (4) ▶︎数字 um dois três quatro cinco seis sete oito nove dez onze doze treze catorze quinze dezesseis dezessete dezoito dezenove vinte vinte e um vinte e dois ここで...
A Diary | 2016.03.25 Fri 12:47
ベレ出版の「しっかり学ぶポルトガル語」を順番にやっております。 理解はしていますが、記憶に定着せず、トントンと動詞まで来ました。 名詞、形容詞、動詞まできたら、一応文章は作れることになります。 しかし… 名詞の男性名詞と女性名詞とがあるところから始まり、形容詞は4種類、冠詞は8種類。 で、動詞も英語のように原形(ほぼ現在形)、過去形、過去分詞の3つにとどまらず、 大過去、半過去、過去未来…とか、わけの分からない活用形があることを思い出しました!! 初めてポルトガルに行く前…2年前...
A Diary | 2016.03.25 Fri 11:28
ポルトガル語はヨーロッパ言語として、英語に似てることにはなっているのだけど、 期待していたほど英語とは似ていない。 ポルトガル語では形容詞は単語の後ろから修飾するのが基本。 この点では英語と日本語の方が似ている。「赤い林檎」「red apple」 それに単語も相当違う。もっと英語をひねればポルトガル語になるのかと思ってた。 まぁ〜そんなのも多少はあるけどね。 このところをを形容詞を覚えてるのだけど、 「おおきい」を表す「grande」なんていうポルトガル語は英語の「great」に似ている。 ジャイアントと...
A Diary | 2016.03.24 Thu 14:38
全202件中 191 - 200 件表示 (20/21 ページ)