[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""]
キャンディとクリスに何があったの?「夢の中では、元気なクリスといつまでもいられるわ」なんて…。 ■ You can stay here and dream to your heart's content. いたいだけここにいて、見たいだけ夢を見つづけられるの。 You can stay here and dream as much as you want. と言い換えられる。 to one's heart's content で 「心ゆくまで」の意味。 A: Wow! This is a gorgeous restaurant.(わー。素敵なレストラン) B: Everything's on me. You can eat to your heart's content. (今日は僕のおごりだよ。好きなだけ食...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.09 Wed 10:36
シカゴで暮らすキャンディと、どうしてミドルワールドで再会?二人とも現実に生きているはずなのに。 ■ How have you been? 元気だった? しばらく会わなかった人に会ったときに使う表現。 How are you? は「元気ですか?」 Where have you been? なら、「今までどこに行っていたの?」、「今までどうしてたの?」 ■ That tickles. くすぐったいよ。 tickle は 「むずむずする」「くすぐったい」の意味。だれかをくすぐるときに言う、「こちょこちょこちょ...」は英語で “Tickle, tickle, tickle...”です。 My nose ...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.08 Tue 11:19
チャロはラークの城のスイートルームで、友達のキャンディと懐かしく話をしました。 「チャロ、チャロなのね?なんて久しぶりでしょう」 「キャンディ、本当にキャンディだね?」 「元気だった?懐かしいわ。」 二人は鼻をくっつけて挨拶をしました。 「くすぐったいよ。」とじゃれあう二人。 その時、クリスが部屋に入ってきました。 「クリス!戻ってきたのね」そう言い、クリスの腕に甘えるキャンディ。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.07 Mon 12:08
久々の新キャラクター登場!でも、チャロ・ファンだったら忘れられない懐かしい、あの犬! ◇キャンディ:Candy ピンクのパピヨン犬で、チャロの大親友。 美しい耳を持ったパピヨン犬のキャンディとチャロはニューヨークで友達になりました。 しかし、飼い主のクリスが病気になり、その療養のためシカゴへ引っ越した後別れ別れに。 動物の種類:パピヨン犬 性 別:メス 性 格:甘えん坊でわがままだが、思いやりがある 年 齢:2歳 チャロがほのかな恋心を抱いていたキャンディ。キャンディもそんな感...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.06 Sun 11:40
今週はボキャブラリーもたっぷり!手ごたえがありますよ! fortress 要塞(ようさい) spiral staircase らせん階段 level (大きな建物の)階 grassy 草で覆われた yell out 大声で言う
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.05 Sat 19:43
突然現れたキャンディ、これは誰の夢の中?チャロの願望?いやそんなことは…。 ■ What a door! すごい扉だなあ! What a 〜 ! は状況によって、よい意味にも悪い意味にも使います。もしぼろぼろの扉を見て、What a door! と言ったのなら 「なんてひどい扉だ」という意味になる。 ■ I wonder what's on the menu today. 今日は何が食べられるのかしら。 What's on the menu? で 「メニューに何があるか」の意味です。同じ使い方をする単語に agenda (検討課題)があります。 A: What's on the agenda today? (今日...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.04 Fri 14:09
2つ目の部屋で出会ったアリスが、ラークの城の謎を教えてくれましたね?ということはここで出会うのはすべて夢の中のこと? ■ Charo peeks into the next room. チャロは隣の部屋をのぞいてみる。 peek into 〜 「〜をのぞき込む」 I peeked into the oven to see if the chicken was done. (チキンが焼けたかを見るために、オーブンをのぞいてみた) ■ People come here for a few minutes at a time, while they dream. 人は、夢を見ている間、一度にほんの数分間だけここに来ます。 〜 at a time で 「一度に〜...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.03 Thu 16:22
ドアの向こうは草むら?セミと言えばミニーを思い出します。でもこのセミ、王様になるって? それなのに急に消えたわけは? ■ Can't you see I'm busy here!? 私が忙しいのがわからないのか!? Can't you see 〜? で「〜がわからないの?」という意味で、話し手のイライラした気持ちを表す。 Will ya (= you) turn off the TV? Can’t you see I’m trying to study?(テレビ消してくれない?勉強しようとしているのがわからないの?) ■ I am soon to be King of the World! 私は世界を治める王になるのだ! be soo...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.02 Wed 21:00
ラークの城のドアの数の多さ!これは何を意味するの?そして本当に翔太がいるの? ■ I wonder which door will take me to Shota. どの扉の部屋に翔太がいるのかな。 <take 人 to 〜>で「人を〜に連れて行く(導く)」の意味です。 This road [bus] will take you to the beach. (この道を行けば[このバスに乗れば]海岸に着きますよ) ■ Who is with me? 私について来る者はいるか? 勝負やビジネスなどの場面で、リーダーが部下に対して「賛同する者はいるか?」と呼びかけるときの表現。 Who will fight fo...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.11.01 Tue 15:54
チャロはラークの城を見上げ、決心して扉を開けます。 中は大きなホールからせん階段が上に伸び、無数の部屋につながっていたのです。 「わぁ、こんなにたくさんのドア。いったいどの部屋に翔太がいるんだろ?」 階段を昇り、まず、最初のドアを開けると、そこは草むらでキリギリスたちがいました。 真ん中に立つキリギリスが大声で演説しています。 「私について来る者はいるか?」 「おぉーっ!」 「あの・・・」チャロが恐る恐る話しかけると、
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.10.31 Mon 11:44
全1000件中 111 - 120 件表示 (12/100 ページ)