[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""] チャロと英語のブログ記事をまとめ読み! 全1,298件の25ページ目 | JUGEMブログ

>
チャロと英語
  • JUGEMテーマ

ブログテーマ

ユーザーテーマ

チャロと英語

このテーマに投稿された記事:1298件 | このテーマのURL:https://jugem.jp/theme/c297/4670/
チャロと英語
このテーマについて
英語の勉強をNHKのリトルチャロと一緒にしましょう。テレビとラジオ、そしてインターネットを使う新しい勉強で「体にしみこむ英語」がマスターできますよ。チャロの冒険物語が抜群に面白く、ホロリとする内容。
このテーマの作成者
作者のブログへ:「lapas」さんのブログ
その他のテーマ:「lapas」さんが作成したテーマ一覧(2件)
このテーマで記事を投稿する
このテーマに投稿された記事
rss

< 20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 >

チャロ2間(あい)の国 8話キーフレーズ4

やっぱりカノンがチャロの母親なんだ!そのなぞは来週?   ■ You look happy, as always. 今日も張り切ってるね。 as always は「いつものように」の意味。 I got home late,as always.(私はいつものように遅く帰宅した) ■ He shows no signs of waking. 彼(チャロ)は目を覚ます気配がない。 no sign(s) of 〜で「〜の気配がない」の意味。 He shows no signs of apoloizing.(彼には謝ろうという気配がまったくない)   ■ 補足ボキャブラリー disappointed がっかりした unaware 気がつか...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.21 Sat 11:54

チャロ2間(あい)の国 8話キーフレーズ3

怪しげなランダが勝手に人型の人形を作ったり、ミドル・ワールドはやっぱり普通じゃない世界。   ■ After a while, the figure starts melting away. そのうちに人形は、溶けてなくなってしまう。 after a while は「しばらくすると、そのうちに」の意味。 ■ I don't know what came over me. ぼく、どうしちゃったんだろう。 come over 〜 で「(感情・欲求などが)〜を襲う」の意味です。 「一体何が自分を襲ったのかわからない→どうしちゃったんだろう」と、チャロは呆然として言ったのです。 A sense of rage ca...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.19 Thu 10:44

チャロ2間(あい)の国 8話キーフレーズ2

赤い木の実は一口食べたらお腹がいっぱいになるという「魔法の食べ物」。私も買いたい! ■ Charo takes a bite of the fruit. チャロは、その実を一口食べる。 take a bite of 〜 で「〜を一口食べる」という意味です。 Do you want to take a bite of this bread?(このパン一口食べてみる?) ■ The figure walks past Charo over and over. 人形は、何度もチャロの前を通り過ぎる。 over and over は「何度も」の意味。 他に、again and again や、over and over again も同じような意味です。 ■ 補足ボキャ...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.18 Wed 11:21

チャロ2間(あい)の国 8話キーフレーズ1

ランダが再び登場!しかも、翔太のお父さんの人形を作っているのはなぜ? ■ You seem kind of down. なんだか元気がないみたいだね。 kind of は、「なんとなく、どちらかと言うと」などの意味で、会話でよく用いられる表現。of はあまりはっきり発音されずに「カインダ」に聞こえる場合もあります。次のように単独で用いられることもあります。 A:Did you like the movie?(映画よかった?) B:Uh… kind of(あー、まあね) ■ It will fill you up, for sure. (その実で)おなかがいっぱいになるよ、きっと。 for sure...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.17 Tue 23:41

チャロ2間(あい)の国 8話:小さなワナ

ランダが、古びた建物の暗い部屋で何かしています。 それは、魔法を使ってなんと翔太のお父さんにそっくりな人形を作っているのです。 「さぁ、散歩の時間だ!」 そういうと、その人形は歩き出しました! 「お前は、チャロをここへ連れてくるんだ!」 悪魔のように、にやりと笑うランダ・・・。 その頃チャロは翔太を探し、街中を歩き回っています。 「あの、小さな少年を知りませんか?翔太というのですが・・・」 「知らないなぁ」 チャロはいろいろな人に聞きまわりますが、手がかりが見つかりません。 すると、公園で...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.16 Mon 16:39

チャロ2間(あい)の国 7話新キャラクター紹介

イケメンで優れたリーダー…非の打ち所がない人、じゃなくて(^^)鳥!あなたはシャイニーをどう思いますか? ●シャイニー:Shiney 渡り鳥のリーダーで、ペンギンのムウが憧れる鳥。 世界一速く太平洋を飛ぶことを夢に、努力を続けている。 動物の種類:ハシボソミズナギドリ 性別:オス 性格:自立心が強い 年齢:3歳 好物:アジ(誰が言った?) 特技:空を飛ぶ速さは、グループの中でも随一! 『Dream big and works hard. That's my style.』 大きな夢に向かって努力する。それがオレの生き方さ。 ...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.15 Sun 20:55

チャロ2間(あい)の国 7話のボキャブラリー

今週も、見慣れない言葉、よく聞いている単語など、いろいろあります。一緒に勉強です! peek in ちらりとのぞく instructer 指導員 timid 臆病(おくびょう)な get … lined up …を整列させる the ranks 集団 get organized 準備する、整理する vision 理想像、先見の明 depressed 元気のない blankly ぼんやりと tougt 骨の折れる take care of … …の面倒を見る blame …を非難する not get(…) anywhere (…にとって)うまくいかない step into …に踏み入れる ruby-red ...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.14 Sat 20:31

チャロ2間(あい)の国 7話キーフレーズ4

シャイニーにはやっぱり恋人が!ルビー登場にムウの気持ちは? ■ I was just cheering up this penguin girl. ペンギンの女の子を慰めてたんだよ。 cheer up 〜で、「〜を元気づける」の意味になります。 His words cheered me up.(彼の言葉に元気づけられた) Cheer up!(がんばれ!元気出して!) ■ Muu, it's time to say goodbye. ムウ、もう行かなくちゃ。 It's (It is)time to 〜 で「もう〜する時間だ」という意味になります。 It's time to go to school.(学校に行く時間だ)   ■ 補足ボキャ...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.13 Fri 13:41

チャロ2間(あい)の国 7話キーフレーズ2

リーダーシップがムウの恋の下地かも?いや、やっぱり「イケメン」だから! ■ I can't even take care of ten little penguins. 私は10羽の子どもたちの面倒すら見られないんだわ。 take care of 〜は、「〜の面倒を見る」という意味になります。 また、「仕事など)を引き受ける」の意味でも使われます。 I'll take care of the cleaning.(僕がそうじをするよ) ■ Blaming yourself won't get you anywhere. 自分を責めていても、何もいいことないよ。   not get 〜 anywhere の文字通りの意味は「〜をどこに...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.12 Thu 08:51

チャロ2間(あい)の国 7話キーフレーズ1

あのペンギン・ムウが今週は主人公。彼女の過去は? ■ Good preparations make for good results. 成功には準備が欠かせない。 make for 〜 は「〜に役立つ、〜を生み出す」(= cause,result in)の意味です。 Good communication makes for good human relationships.(よいコミュニケーションがよい人間関係を生み出す)   ■ One day, Muu had the chance to speak with Shiney. ある日、ムウはシャイニーと話す機会があった。   have the chance to 〜で、「〜する機会を得る」という意味。 I finally had the chan...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2011.05.10 Tue 10:23

このテーマに記事を投稿する"

< 20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 >

全1000件中 241 - 250 件表示 (25/100 ページ)

[PR] レンタルサーバー heteml [ヘテムル]
あなたのクリエイティブを刺激する、
200.71GBの大容量と便利な高機能!