[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""] チャロと英語のブログ記事をまとめ読み! 全1,296件の4ページ目 | JUGEMブログ

>
チャロと英語
  • JUGEMテーマ

ブログテーマ

ユーザーテーマ

チャロと英語

このテーマに投稿された記事:1296件 | このテーマのURL:https://jugem.jp/theme/c297/4670/
チャロと英語
このテーマについて
英語の勉強をNHKのリトルチャロと一緒にしましょう。テレビとラジオ、そしてインターネットを使う新しい勉強で「体にしみこむ英語」がマスターできますよ。チャロの冒険物語が抜群に面白く、ホロリとする内容。
このテーマの作成者
作者のブログへ:「lapas」さんのブログ
その他のテーマ:「lapas」さんが作成したテーマ一覧(2件)
このテーマで記事を投稿する
このテーマに投稿された記事
rss

< 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 >

チャロ2間(あい)の国 47話キーフレーズ4

テレビで見ていると、フェリーのような船がゆったりと進んでいく光景だけでしたが。でも、こんなアナウンスが聞こえたら…「ちょっと待って!」と叫びたくなりそう。 ■ All aboard? もう乗ったかい? 通常は、 All aboard! 「ご乗車(ご乗船)願いまーす!」のように、電車、バス、船、ケーブルカーなどで乗客に乗車(乗船)を促す掛け声として使われる。All aboard? と、上がり口調で言えば、「皆さん乗りましたか?」の意味になる。 Welcome aboard! は「ご搭乗(乗車、乗船)ありがとうございます」の意味。 ■ Once you...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.03.02 Fri 21:15

チャロ2間(あい)の国 47話キーフレーズ3

ランダってずいぶん役者なんですね。カノンが一生懸命にランダの誘惑から目を覚まそうとするけど、翔太の心は? ■ You should at least talk to her. 彼女(お母さん)と話くらいしたほうがいいよ。 at least は 「少なくとも」「せめて」、You should at least 〜で「(せめて)〜くらいしたほうがよい」の意味になる。 Even though the test may be too difficult for you, you should at least give it a try.(テストは難しすぎるかもしれないけれど、せめて挑戦してみるべきだよ) ■ It's a trick! それはワナよ! ...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.03.01 Thu 11:07

チャロ2間(あい)の国 47話キーフレーズ2

チャロのために翔太を守ってくれるカノンのフレーズを見ましょう。チャロ同様に、母親の気持ちでランダの魔の手から翔太を必死で防いでくれます。 ■ Don't fall for it! ダメよ、惑わされちゃ! fall for it で 「(策略などに)だまされる、ひっかかる」の意味。他にも同じような表現に、Don't be fooled. (だまされるなよ) Don't be so naive. (そんな世間知らずじゃだめだ)などがある。もともとはフランス語のnai"ve(だまされやすい)は、日本語の「ナイーブ」とはニュアンスが違うので、気をつけましょう。  ■ T...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.03.01 Thu 10:49

チャロ2間(あい)の国 47話キーフレーズ1

やっと翔太に逢えたチャロ。これからどうなる? その前に、今週の復習をしましょう。 ■ The best thing of all, time stands still there. なんといってもすばらしいのは、時が止まっていること。 The best thing of all, 〜 は 「(いろいろよいところはあるが)なんといっても一番すばらしいのは〜」という意味。 A: How was the new restaurant near the station? (駅の近くのレストランどうだった?) B: It was great. The food was good, the service was nice...the best thing of all, the prices were reasonable...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.28 Tue 11:30

チャロ2間(あい)の国 47話:誘惑

旅立つドレッド親子を見送りながら、チャロはまたお花畑へ戻るとゲンブに言うと、ゲンブの顔が曇ります。 「チャロ、お花畑から戻るのは容易なことではない。それでも行くのだったら気をつけることがある。」 「それはなに?」 「チャロ、もし翔太と再会したら『光の道』を走ることになるだろう。しかし・・・」 「えっ?」 「一度走り始めたら、絶対に振り向いてはいけない。振り向けば、二度と戻れなくなる。」 「わかった。」 「お前はやっぱり行くのかい?」 「うん。翔太を助ける機会があるんだもの。ありがとうゲンブ。...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.27 Mon 10:48

チャロ2間(あい)の国 46話のボキャブラリー

ドレッドとの再会まもなく、ベルとともに死の国へ旅立ったドレッドを見送るチャロ。 ドレッドの言葉を胸に、翔太を探し出して! gaze at …に見入る muscular 筋骨たくましい rush back 急に戻る、駆け戻る snuggle すり寄る wail 声を出して泣く dozens of 数十の…、多数の… papa (幼児語)パパ(daddy のほうが一般的) 資格試験に1発合格するためのノーストレス速読勉強法 得するクレジットカードはどれ? ダイエットアイテム携帯デパート JUGEMテーマ:チャロと英語

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.26 Sun 15:11

チャロ2間(あい)の国 46話キーフレーズ4

忘れ島に着いたドレッドの不可解な行動・・・それは、ベルとの約束を果たすためだった!そして、静かにベルの元へ向かうドレッド。どんな気持ちだったのでしょう? ■ Dread approaches the hut without a word. ドレッドは、何も言わず小屋のほうへ近づいていく。 without a word で「ひと言も言わずに」の意味。without saying anything と言うこともできます。 She hung up the phone and left the room without a word.(彼女は電話を切ると、黙って部屋を出ていった) ■ Good for you. よかったな。 次のように相...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.24 Fri 13:26

チャロ2間(あい)の国 46話キーフレーズ3

やっと逢えたドレッド親子に、ゲンブの優しい言葉。そして、チャロにも素直な言葉を言えるドレッド。これが本来のドレッドだったんですね。 ■ It was a long wait, eh? 長い間待っただろう? a long wait 「長い間待つこと」の意味。wait は名詞。 A: Did you go to the ramen shop you wanted to try?(行きたがっていたラーメン屋さんに行ったの?) B: Yes. It was a long wait but the ramen was worth it.(うん。待ち時間は長かったけど、それだけの価値はあったよ) ■ Charo. I owe you one. チャロ。おまえのおか...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.23 Thu 10:11

チャロ2間(あい)の国 46話キーフレーズ2

突然現れたアイ・パッチの犬が誰かわからないのに、胸が高鳴ったベル。ドレッドの心が伝わったのでしょうか? ■ Bell slowly draws near. ベルは、ゆっくり近づいていく。 draw near は 「近づく」(approach)の意味。人以外のものが近づく場合にも使えます。 As spring draws near, I feel a sense of hope and excitement.(春が近づくと、希望と期待の気持ちで胸がふくらみます) ■ Sorry to keep you waiting. 待たせてごめん。 これは相手を待たせたときに使う定番の表現ですが、仕事相手などには I'm very sor...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.22 Wed 11:19

チャロ2間(あい)の国 46話キーフレーズ1

ついにベルと再会したドレッド。ベルの記憶を取り戻させたのは? ■ Well, if it isn't Charo. あれ、チャロじゃないか。 if it isn't 〜 は、突然の知人との出会いに驚いたときに使います。 Well, if it isn't Tom! How have you been?(あれ、トムじゃないか!今までどうしていたの?) ■ Same as always. 相変わらずだ。 Same as usual. もほぼ同じ意味。 A: How's your brother? (弟さんは元気?) B: Same as always. He's studying in his room from morning till night.(相変わらずだよ。朝から晩まで部屋...

リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2012.02.21 Tue 14:00

このテーマに記事を投稿する"

< 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 >

全1000件中 31 - 40 件表示 (4/100 ページ)

[PR] レンタルサーバー heteml [ヘテムル]
あなたのクリエイティブを刺激する、
200.71GBの大容量と便利な高機能!