[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""] 通訳・翻訳のブログ記事をまとめ読み! 全199件の17ページ目 | JUGEMブログ

通訳・翻訳
  • JUGEMテーマ

ブログテーマ

ユーザーテーマ

通訳・翻訳

このテーマに投稿された記事:199件 | このテーマのURL:https://jugem.jp/theme/c19/9011/
このテーマに投稿された記事
rss

< 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 >

翻訳の3大分野

JUGEMテーマ:通訳・翻訳翻訳のジャンルはよく、大きく3つの分野に分かれると言われています。文芸や書籍などの翻訳を行う出版翻訳、DVDなどのビデオや劇場公開の映画を扱う映像翻訳(字幕・吹替など)、ビジネス、産業、技術などに関連した翻訳に対応する実務翻訳です。実務翻訳は産業翻訳と言われることもあります。もし未経験で翻訳の仕事がしたいと思って情報収集をする場合は、これらのキーワードごとで興味に応じて情報を集めていけば有効に情報収集ができるはずです。ただ、気を付けたいのは情報収集するうちに、いろいろな分野...

翻訳力・英語力向上ブログ | 2013.10.06 Sun 02:22

「今でしょ!」を英語で言うと

 JUGEMテーマ:通訳・翻訳「今でしょ!」を英訳するとどんな英語になるか、という記事はネットを検索するとたくさん見つかります。私も英訳のご依頼をいただくことがありますが、原文が短いフレーズやセンテンスのときほど、訳すのは難しいと感じます。そういうときに自分の感覚や発想だけで訳してしまうと、いわゆる直訳調の、いかにも日本人らしい訳文ができてしまいます。日本人が訳しているので、これも当たり前かもしれません。では、それをなるべく避けるにはどうすればいいかというと、同じような状況や文脈で、ネイティブ...

翻訳力・英語力向上ブログ | 2013.10.04 Fri 19:45

翻訳業界の情報はどう入手するか(2)

JUGEMテーマ:通訳・翻訳  「翻訳業界の情報はどう入手するか(1)」では、業界研究をするうえで一般的な情報や動向を知ることのできる情報誌について紹介しました。今回は、個人が翻訳の仕事を始めるうえで、具体的なノウハウを説明してくれる書籍についてです。ノウハウ本というのは「○○のノウハウを徹底解説!」なんて書いてあっても実は肝心の知りたいところが書いてなかったり、記述が具体的でなかったりして、せっかく購入しても期待ハズレに終わってしまうことがあります(勝手なイメージかもしれませんが)。しかし、...

翻訳力・英語力向上ブログ | 2013.10.04 Fri 01:39

翻訳業界の情報はどう入手するか(1)

 JUGEMテーマ:通訳・翻訳「翻訳の仕事がしたいけど業界のことをまったく知らない。知りたい。どうしたらいい?」という人がいたとしたら、私がまずお勧めするのは『通訳翻訳ジャーナル』です。通訳に関する情報も含まれていますが、月刊で発行されていてタイムリーな業界情報を知ることができます。しかし、翻訳の仕事と一口に言ってもその分野はいろいろとあります。自分が興味のある分野についてさらに深く知りたいと思ったら、一年おき(または数年おき)に出版されていて専門分野を中心に取り扱ったムックがあったりするので...

翻訳力・英語力向上ブログ | 2013.10.04 Fri 01:34

翻訳代行比較サービスお問い合わせ[翻訳代行一括.jp]口コミ最安値激安価格

JUGEMテーマ:通訳・翻訳Amazon・楽天店舗口コミ効果で売れ筋人気ランキング入りする翻訳会社に関する一括お問い合わせなら翻訳代行 一括.jpを定価から最安値の格安激安価格で!翻訳代行の事なら、国内最大提携数の翻訳代行 一括.jpへ、優良の翻訳代行業者から一括でお問い合わせやさまざな比較を行えるサイトです。☆゚・*:.。. .。.:*・゜☆゚・*:.。. .。.:*・゜☆゚・*:.。. .。.:*・゜☆店長の瀬賀由加子です♪今日は、翻訳代行 一括.jp をご紹介します♪翻訳代行の事なら、国内最大提携数の翻訳代行 一括.jpへ、優良の翻訳代行業者から一括で...

楽天・amazon最安値通販・口コミ効果 | 2013.04.07 Sun 16:15

テルテルコンシェルジュという通訳サービス

 テルテルコンシェルジュという通訳サービスを「キャスト」で紹介していてほーっと思ったのでブログに書いておきます。iPhoneや iPadを使うのですが、TV電話のような機能を使ってテルテルコンシェルジュのオペレータにつなぎます。テルテルコンシェルジュでは、英語、中国語、韓国語とさらに手話の通訳ができるスタッフがいてTV電話を通じてその場で通訳してくれるそうです。JUGEMテーマ:通訳・翻訳スタッフは常時20人待機しているとか。これってけっこうすごいなと思いました。企業とかが海外からの旅行者を案内するときに利...

情報番組で世間を知る。 | 2013.01.29 Tue 17:55

英会話 翻訳

英語が苦手、でも話せるようになりたい方へオススメ。 チャティパロットは、作業をしながら英語を習得できる英会話練習手帳です。 また、収録されているフレーズもシチュエーション、使用頻度を考えた600個を厳選。 ポケットサイズで場所とらず!普段に旅先にぜひ1つ ! 英会話練習手帳 チャティパロット JUGEMテーマ:通訳・翻訳

英会話の達人になろう! | 2012.11.07 Wed 12:28

通訳案内士とは

 通訳案内士とは、観光庁長官が実施する国家試験「通訳案内士試験」に合格して、通訳案内士として登録した者のみが従事できるプロの観光ガイドをいいまs。通訳案内士は、観光客に対して、外国語通訳及び、観光案内を行って報酬を得る職業だそうです。従来は、通訳案内業法により、通訳案内業としての免許を申請し、取得する制度だったようですが、2005年6月の法改正により、2006年の4月より、通訳案内士と名称を変え、資格者の登録制度に変わったそうです。また、従来は日本全国で業務ができる免許しかなかったそうですが、新制...

資格取得ブログ | 2012.01.20 Fri 16:39

円盤投げ騎手chippeののページ

 日本に留学してる学生から「英語でおk」というメールが来て いやオマエ日本語勉強しろよ。と言いたかったのですが ちっぺの日本語が日本語なのかどうか怪しいという事に気づき トップページの言語選択のメッチャ調子こいてる感が素敵だったので 作ってみました。 「なんかワンクリ詐欺くさい」って言われて泣いた。 【DJ ChipPe's page】 http://chippe.221b.net/eng.html するついでに海苔でおかずのさいころ翻訳のページも作ったので 良く見えて下さいのことができるならばのた...

ちっぺのブログ | 2011.09.14 Wed 19:08

翻訳工房くまざわ

会社の資料などで、翻訳が必要になったときなど。自社で翻訳こでする場合はいいのですが、そのスキルが、社員にないことなどがありますよね。そう言うときには、専門の会社に依頼することをオススメします。翻訳工房くまざわは翻訳 サービスの専門会社です。だから、ありとあらゆる言語への翻訳に対応してくれていますよ。ビジネス文書から医療・特許・技術翻訳までたいおうしてくれているのが嬉しいですね。ぜひ、いちど、問い合わせてみてください。翻訳 サービスで悩んでいるときは、ぜひ、オススメですよ。 

あやぽんのDialy | 2011.05.29 Sun 05:33

このテーマに記事を投稿する"

< 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 >

全199件中 161 - 170 件表示 (17/20 ページ)

[PR] レンタルサーバー heteml [ヘテムル]
あなたのクリエイティブを刺激する、
200.71GBの大容量と便利な高機能!