[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""] 外国語学習のブログ記事をまとめ読み! 全8,720件の9ページ目 | JUGEMブログ

>
外国語学習
  • JUGEMテーマ

ブログテーマ

ユーザーテーマ

外国語学習

このテーマに投稿された記事:8720件 | このテーマのURL:https://jugem.jp/theme/c33/1099/
外国語学習
このテーマについて
英語に限らず、外国語全般がテーマです。
このテーマの作成者
作者のブログへ:「italiagosuki」さんのブログ
その他のテーマ:「italiagosuki」さんが作成したテーマ一覧(1件)
このテーマで記事を投稿する
このテーマに投稿された記事
rss

< 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 >

★I got your back. の意味は?★

こんにちは。   back は「背中」ですが動詞の「後押しする」 はバックアップする(back up)として日本語 にもなっています。      I'll back you up. 君を援護するよ       同じような意味合いの   I got your back.       get one's back も同じよな意味で、直訳すると 「あなたの背中を持っているよ」 ですが、そこから     私がついているよ     という意味...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.12 Sun 07:05

★Let’s touch base on this matter tomorrow.の意味は?★

こんにちは。     メジャーリーグの話題が日本でも毎日流れてきます。 英語には野球⚾️由来のフレーズもたくさんあります。     「ベースにタッチする」は日本語にもなっていますが、   touch base 手短の話す、簡単に説明する、相談する   という意味でもよく使われます😊       Let's touch base on this matter tomorrow.   この件について明日話しましょう       ...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.11 Sat 10:16

★“ Flattery will get you nowhere.“ の意味は?★

こんにちは。    英語にはnowhere 「どこでもない所」を使った フレーズがよく登場します😊その中でも、   get nowhere ‎どこでもない所にも着く →どこにも着かない   さて例文 話し合いのなかで ‎We're getting nowhere. ‎意見がまとまらないね。     意味のないことをしようとする相手に ‎It'll get you nowhere.    ‎それは何にもならないよ     褒められた時に冗談ぽく ‎Flattery w...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.10 Fri 10:03

★「順風満帆です」は英語で?

こんにちは。     「順風満帆」は船が追い風を帆いっぱいに 受けて快く進む情景から「物事が非常に順調 であること」という意味ですが、     英語にも smooth sailing というとてもよく似た フレーズがあります😊       A: How is your work?  仕事どう?   B: It's been smooth sailing.   順風満帆だよ        日本語も英語も気持ちのいい表現です✨ &nbs...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.09 Thu 09:48

★I was just thinking out loud. の意味は?★

こんにちは。     out loud は「大きな声で明瞭に」 という意味です。     I laughed out loud. 大笑いしました   I read the story out loud. 物語を大きな声で読み上げました   のように使います。     では、   think out loud は?       これは「考え事を口に出していう」です。     ですので   I was just thinking out loud.   ただ考えているこ...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.08 Wed 08:30

★You have a good head on your shoulders. の意味は?★

こんにちは。     誰かと話していて、   You have a good head on your shoulders.   と言われても、直訳すると、 「あなたの肩の上には良い頭がついてるね」 なので、「は?😲」となりそうです。     でもこれは     頭の回転が速いね   分別があるね   頭脳明晰だね     という褒め言葉です。 当たり前過ぎて戸惑いそうなフレーズです。       それではま...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.07 Tue 09:58

★How do I put this? の意味は?★

こんにちは。   put は「〜を(ある場所に)位置させる」がコアな イメージですので、「言葉で」となった時には、     put 考えなどを言葉で表現する     put〜 into ... 〜を他言語に言い替える、翻訳する     のような意味になります😊     How do I put this? どう言えばいいいのかな     He put the novel into English. 彼はその小説を英語に訳した     ...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.06 Mon 10:09

Crestine(クレスティン)先生と英会話を楽しむ 8回目

◎Crestine(クレスティン)先生の詳細はこちら ■国籍 フィリピン ■年齢 28 ■性別 女性 ■経歴 3年以上 ■出身校 MLG COLLEGE OF LEARNING ■趣味 Reading thrilling novels, watching movies and listening music. ■好きな映画 Avengers ■特徴 講師歴3年以上 初心者向け Crestine(クレスティン)先生と英会話を楽しむ 8回目  現在、お気に入り数が 1811 件で、ユーザーの評価が Ave 4.94 / 5482件 というDMM英会話の中でも千人を超える沖入り数を持ち、高い評価を得ているフィリピンの可愛らしい講師のCre...

DMM英会話で英会話を楽しむブログ | 2024.05.05 Sun 12:44

★「今思えば、あれが転機だったんだな。」は英語で?★

こんにちは。   過去のことを話す時に、当時に思いを寄せて、 「今思えば...」とか「振り返ってみれば...」 のようなフレーズを付けることがあります。   そのまま英訳しようとすると、不自然な感じ になります😂 英語では Looking back, 〜 In retrospect, 〜 Thinking back,〜 をよく使います😊     Looking back, that was the turning point for me. 今思えば、あれが転機だったんだなぁ   In retrospect, her words changed m...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.05 Sun 07:40

★What he said hit home hard. の意味は?★

こんにちは。   home は名詞だと「家、家庭」ですが、副詞の時には 「我が家へ」に加え、「ぐさりと、深く、痛烈に」 と いう意味でも使われます。   ですので   hit home 胸にグサリとくる、精神的打撃を与える       What he said hit home hard.   彼の言ったことが胸に刺さった     となります😊       それではまた次回です🎵         JUGE...

めぐえいご英会話フレーズ | 2024.05.04 Sat 07:53

このテーマに記事を投稿する"

< 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 >

全1000件中 81 - 90 件表示 (9/100 ページ)

[PR] レンタルサーバー heteml [ヘテムル]
あなたのクリエイティブを刺激する、
200.71GBの大容量と便利な高機能!