[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""]
シリウスの言葉からピックアップ。 とても短いフレーズで、しかも2つだけ。これは是非シリウスの心境で! ■ I told you. 言っただろ。 I told you のあとにすぐ主語と動詞のある節を続けると、ちょっとイライラした感じが出ます。told を強めに発音してください。分かっているはずなのに、なんで聞くの?というニュアンスになります。 ■ I'm on duty now. (私はいま)勤務中なんだから。 be on duty は「勤務中」、be off duty なら「非番」です。duty はここでは「職務」という意味です。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.24 Wed 09:24
単語はおなじみのものばかりでも、様々な思いを表現できるフレーズです。 ■ I told you I can't move. 動けないと言っただろう。 told you のあと、can't は過去形の couldn't になっていないことに注目してください。 シリウスのイライラ感を思い出してみましょう。普通だったら、怒鳴っているところですね(~_~;) ■ What you did might not be heroic... あなたのしたことは英雄的じゃないかもしれないけど… ポイントは「…じゃないかもしれない」と、自分の主張をいったん抑えておく。 「…かもしれない」と譲るには...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.23 Tue 09:24
風の強くある日、ドレッドの元へ帰ろうとするチャロは、まだ通ったことのない街角を歩いていました。 どうやら、嵐が近づいているようです。 突然!ドスン!! 「シリウス?ビックリした・・・こんなところで何しているの?」 「シー!静かに…君はチャロだったね?よく聞け。容疑者が隠れている。戻れ!ここは危ない。ほかの道を通れ。」 実は、シリウスは建物を張り込み中でした。 突然、大きなカミナリが鳴って 「キャ!」 「静かにしろって言ったろう!」 「ゴメン・・・」 ビュー!強い風が吹いて、歩道をあるいて...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.22 Mon 09:32
チャロの『ダイジェスト』が今日の午後4時から教育テレビで放送されます! 見逃した方も途中からチャロを知った方も、一緒に勉強しましょう! ところで、先週はイケメン警察犬シリウスの登場で、チャロの「これから」がどう影響されるのか?気になってきましたが・・・? では、そのシリウスが引き続き登場する第13話は? ドスン! 「ワァー、シリウス!驚いた。ここで何しているの?」 「静かに・・・今は仕事中だ。」 と! ピカーッ!今度はカミナリが・・・どうやら嵐が近づいているようです。 「キャー!」
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.21 Sun 09:40
リトルチャロと英語ストーリー、12話ではまた新しいキャラクターが登場します。 この冒険物語で、初めてのイケメン・デカならぬ「イケメン警察犬」シリウスです。 ★シリウス シリウスとは、明るく輝く星の名前。犬のシリウスも負けじと、仕事に打ち込み、その名前は今や広く知れ渡っているような・・・。今回も、銃を持った強盗を取り押さえるという活躍で、勲章をもらってたようです。 ただ、そんなシリウスが、チャロにとってはちょっと近寄りがたい雰囲気で話も出来ませんね。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.20 Sat 23:27
今週のボキャブラリーです。そういえば明日の午後、テレビでこれまでのダイジェストが放送されますよ!お見逃しなく! gather 集まる ★together の -gether とは、スペルも発音も違います。 neighborhood 街の一区画、界わい ★所得額によって住む場所が分かれがちなアメリカでは、ネイバーフッドの種類としてよく、 rich (お金持ちの)、 poor (貧しい)、dangerous (危険な)、suburban middle-class (郊外の中流の) などの形容詞が使われます。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.20 Sat 10:09
「大阪のオバちゃん」と「働き蜂サラリーマン」のやり取り? 結果がすべてのシリウスとしては、希望的観測の言葉はいえないのでしょう。しかし、その論理で発する言葉には、温かみを感じられないマルゲリータとしては、「いけ好かないヤツ!」としか思えないでしょう。 ■ That's all I can say. 私に言えるのはそれだけだ。 all のあとの that が省略されていると考えることができます。That's all (that) I can say. は「私が言えるすべてのこと」となります。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.19 Fri 09:32
強盗犯人逮捕の主役シリウスが、レストランに登場!ローザは、そのシリウスを見て、思わず声をかけるんですよね?物を与えてはいけないとキャサリンから言われて、残念そうなローザ。 ■ Congratulations! おめでとう! 相手に祝福の気持ちを表すときの定番表現です。必ず -s がついて複数形になります。 ■ He's the one who gets the credit. 褒められるべきなのは彼だわ。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.18 Thu 09:36
ジョンの店に強盗が!幸いにも、ジョンは無事でしたが、心境はどうだったでしょう?友達を思いやるマルゲリータの気持ちも良くわかりますよね? ■ She had a worried look on her face. 彼女の顔には心配そうな表情が浮かんでいました。 have a ... look で目つきや顔つきなどの表情を表現しています。意味は She looked worried. と同じですが、こちらの表現の方が、表情として浮かんでいる様子が強調されます。注意点としては、beautiful や handsome などの容姿や外見に関する場合には使えません。心境や体調を描写する時に...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.17 Wed 09:24
イケメンでクール、そしてスタイル抜群!のシリウス登場です。 それにしても、「仕事人間(?)」のシリウスと、人情味たっぷりのマルゲリータ。今後どんな関係に? ■ Shall I fix you something special? ご褒美に何かつくってあげようか? fix はいろんな意味を持っています。 この場合 I'll fix you... は食べ物や飲み物を出してあげるということ。この場合 fix you with とはなりません。 fix you lunch とか fix you a drink とか前置詞なしで言います。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.06.16 Tue 09:19
全1000件中 881 - 890 件表示 (89/100 ページ)