[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""]
今週の新しいキャラクターは、「トモコ」です。 ショートカットの快活な少女ですが、ストーリーを読んで「おやっ?彼女は日本語がわかるんだ?」 そんな疑問を待たれませんでしたか? 実は、彼女の父は日本人、母は日系アメリカ人なんです。 しかし、両親が10年前に離婚し、トモコも母親に連れられてアメリカへきたのです。 今は、母親の元を離れニューヨークでジェーンというルームメイトとアパートをシェアして暮らしている。 ブロードウェイで脚本家になることを夢見て、目下最新作「赤い星」に感銘を受けている。 だ...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.08.02 Sun 09:23
今週はますます増えています。ポイントを絞って覚えてみよう! be around あたりにいる Is Jack around today? きょうはジャック来てる? layers of ... 何層もの、何枚もの ★ layer は、薄いものが層をなして重なったもの。服であれ、オゾンであれ、ケーキであれ。 oversized 大きすぎるサイズの seem to have understood すでにわかっているようだ You don't seem to understand. わかっていないみたいね。
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.08.01 Sat 09:26
JUGEMテーマ:チャロと英語 こんにちは!ご無沙汰しております。です。チャロの本放送が終わり、はやいもので4ヶ月が経ちました。日本に帰ったチャロは今頃どうしているのでしょうね。たくましいわんころに成長するんだよ・・。ほろり・・。さて!アニメは最終回を迎えても、グッズは続々新登場です!!なんと、チャロが絵本になりました〜とてもカラフルで見栄えのする素敵な絵本に仕上がってますよ!「リトル・チャロ 〜キャンディーのたんじょうび〜」そう、絵本オリジナルストーリーです。やや子供向けではありますが、チャ...
Spooky graphic | 2009.07.31 Fri 12:33
ラジオの講座もあと3つのフレーズですよ。 ■ And what really counts is to believe in yourself. それにほんとうに大切なのは自分を信じること。 この文章の主部は what really counts です。 count には「数える、計算する」以外に「価値がある、重要だ」という意味があります。 be動詞の後に続く「to + 動詞原形」は、名詞の代わりをさせることができます。 ※count の使い方は参考になります。 ■ Believe in yourself, and your dreams will come true. 自分を信じれば、夢はかなう。 「命令文 and 主語+動詞」...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.31 Fri 09:24
大人も夏休みがほしいこの頃です。 せめてチャロは、楽しく学びましょう! ■ Of course, it’s no handmade, one-of-a-kind rarity. もちろん、手作りでユニークなレアものってわけじゃ全然ないんだけど。 「no + 名詞」は、後ろに続く名詞(rarity)を強く否定します。 また、no を使った文からは冠詞の a が落ちますので、要注意。 ■ What does the kanji say? その漢字はどういう意味なの? say は「人」以外の主語、kanji のような「無生物主語」をとることができます。 「書いていることが分からない・意味が分...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.30 Thu 09:22
トモコがどんなタイプなのか、合わなくても、なんとなくイメージできそうですね? ■ She was Asian, boyish, not so tall, and was wearing layers of oversized T-shirts. 彼女はアジア系で、ボーイッシュな感じ、背はあまり高くありません。だぼだぼのTシャツを重ね着しています。 layer は「層」のこと。oversized は形容詞で「大きすぎる」という意味。 layers of ... と複数になっているため、だぼだぼのTシャツを重ね着していることが分かります。 ※「レイヤーカット」なども、この語源ですね。 ■ That can't be. ...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.29 Wed 09:25
テレビ、ピックアップされているフレーズは、トモコとボーイフレンド(?)の会話からですね。 ■ The one that I lost the other day. この間なくしたあれよ。 何の話かわかっているとき、物の名前を出さずに済ます、便利な言葉が the one です。 ※「あれ」「これ」「それ」便利な代名詞は共通認識がないと・・・ ■ Do you wear any of these lucky charms? きみもこういうお守り、つけたりするの? any of these の使い方には注意してください。 Do you see any of these horror movies? と言えば「ものによっては...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.28 Tue 09:31
ある日チャロはマルゲリータに逢うため、ローザのレストランに入っていくと、誰かに突然抱き上げられました。それは若い女性で、チャロの首の赤い星をじっと見ています。彼女はトモコ。 ボーイッシュな彼女の声は、翔太を思い出させます。 「どうしたんだ?」 「これと同じような赤い星のついていたネックレスをなくしたのよ。だから・・・」 「まさか!偶然だよ^^」 トモコがボーイフレンドに説明しています。そして、トモコがチャロの首から星をとろうとすると、チャロは猛然と吠えて抗議しました。 「ワンワンワン!...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.27 Mon 09:14
やっとクリスに逢えたキャンディ。2週がかりのストレスが一気に吹き飛んだでしょう。 それにしても、チャロは、すっかりキャンディのナイトですね^^ ■ Somebody took off your ribbon, right? 誰かが君のリボンを取っちゃったんだね。 身に着けたものを「外す・取る・脱ぐ」ときに使う表現は take off。反対に「着る・履く・かぶる」などは wear です。 ■ And your friend picked it up for you. それを友達が拾ってくれたんでしょ。 pick up で「拾う」。リボンが代名詞 it になっているので、pick it up の語順...
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.26 Sun 10:54
今週もまた、いろいろとボキャブラリーを選んでみました。 参考にどうぞ! hate 嫌がる、嫌う ★ love の反対語で、「いやだ!」という感情を表現します。「憎む」というような黒々としたイメージはありません。「好き嫌い」をあけすけに言うときに、どんどん使って大丈夫です。 merrily 浮かれて、陽気に ★ merry 陽気な I wish you a merry Christmas. 楽しいクリスマスを!
リトルチャロ子犬のチャロの冒険 | 2009.07.25 Sat 21:55
全1000件中 841 - 850 件表示 (85/100 ページ)