[pear_error: message="Success" code=0 mode=return level=notice prefix="" info=""] ベトナム語のブログ記事をまとめ読み! 全455件の43ページ目 | JUGEMブログ

ベトナム語
  • JUGEMテーマ

ブログテーマ

ユーザーテーマ

ベトナム語

このテーマに投稿された記事:455件 | このテーマのURL:https://jugem.jp/theme/c43/23027/
ベトナム語
このテーマについて
Xin chào! (シン チャオ! Hello!)
ベトナム語には不思議な記号がいっぱいで、読むのは なかなか大変。でも、カタカナで書くと、1個がモッカイ、寝るは グー、おじさんは チュー、漫才はハイ キック、、、なんて面白い言葉がいっぱい。楽しく覚えて、本場のフォーを食べに行こう。
このテーマの作成者
作者のブログへ:「vank」さんのブログ
その他のテーマ:「vank」さんが作成したテーマ一覧(1件)
このテーマで記事を投稿する
このテーマに投稿された記事
rss

< 36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46 >

14-2.季節と天候

■季節や天候に関するベトナム語の表現 Hôm nay trời đẹp. (今日は天気がいいです) ■ 四季 季節の言い方は以下のとおり。 一般に、北部は四季があり、南部は雨季と乾季の二つがあると言われている。 季節に関連する語句は以下の通り。 mùa:季節 bốn mùa:四季 mùa xuân:春 mùa hè(=mùa hạ):夏 mùa thu:秋 mùa đông:冬 xuân hạ thu đông:春夏秋冬 mùa mưa:雨季 mùa khô:乾季 例) Trong bốn mùa, anh thích mùa nào nhất? (四季の中で、あ...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 15:00

14-1.時制

■過去や未来のことを表すには 2 通りの方法が使われる。 Hôm qua tôi gặp anh Nam. (昨日ナムさんに会いました) Ngày mai tôi gặp anh Nam. (明日ナムさんに会います) Tôi đã đọc quyển sách này. (私はこの本を読みました) Tôi sẽ đi thăm bố tôi. (父を訪ねに行きます) Trời sắp mưa. (もうすぐ雨が降りそうです) Tôi vừa đi bưu điện. (郵便局に行ってきたところです) ■ ベトナム語の時制 ベトナム語には、日本語や英語などに見...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 15:00

13-2.時間表現(4)前後関係

■「〜の前」「〜する前」「〜した後」など、時間の前後関係を表す表現はよく使う基礎表現 時間の前後関係を表す二つの表現がどのように使い分けられるか。 Trước khi đi học tôi mua báo. (学校に行く前に新聞を買う) Trước giờ học tôi mua báo. (授業の前に新聞を買う) Sau khi ăn cơm tôi uống chè. (ご飯を食べた後、私はお茶を飲む) Sau bữa ăn tôi uống chè. (食事の後、私はお茶を飲む) ■ 2 通りの表現 時間の前後関係を表す表現には "...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:59

13-1.時間表現(2) ― 朝・昼・晩。午前・午後

■「朝」「昼」「晩」といった時間帯の表現とその応用 Buổi sáng tôi đi học. (朝は学校に行く) Sáng mai tôi gặp bạn. (明日の朝私は友達と会う) Tối qua anh ấy đến thăm nhà tôi. (昨晩彼が私の家を訪ねてきた) Tôi đi xem phim lúc 7 giờ tối. (午後7時に映画を見に行きます) ■ 時間帯の表現 「午前・午後の表示」で使われる単語はそれぞれ時間帯の表現から派生した単語と言えます。修飾語ではなく単に「朝」「夕方」などと言いたいときは次のように言う...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:59

12-2.時間表現(3) ― 量的な時間表現

■次に、「何時間」といった、量的な時間表現を見てみます。 Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 tiếng. (毎日ベトナム語を2時間勉強します) Hàng ngày tôi học tiếng Việt 2 giờ. (毎日ベトナム語を2時間勉強します) Từ đây đến thư viện đi bộ hết 15 phút. (図書館まで歩いて15分かかります) Từ Hà Nội đến Sài Gòn đi tàu mất khoảng 30 tiếng. (ハノイからサイゴンまで列車で約30時間かかりま...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:59

12-1.時間表現(1) ― 時・分・秒

■まずは、何時何分といった時刻の表現 Bây giờ là mấy giờ? (何時ですか) Bây giờ là 5 giờ 20 phút. (5時20分です) Anh đi làm lúc mấy giờ? (何時に仕事に行きますか) Tôi đi làm lúc 7giờ. (7時に仕事に行きます) Bây giờ là 6 giờ kém 10. (6時10分前です) Thầy Tuấn dạy từ 8 giờ đến 11 giờ. (トゥアン先生は8時から11時まで教えます) ■ 時間の単位 時:giờ 分:phút 秒:giây ■ 現在...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:59

11-2.数に関する主観表現

数に関する主観表現 ■数に関する主観表現を見ていく。数に関する主観表現とは数に関して自分が多いと思っている、もしくは少ないと思っていることを表す文章。 Con mèo đã ngủ 4 tiếng. (ネコは4時間眠った) Con mèo đã ngủ tới 4 tiếng. (ネコは4時間も眠った) 解説に進んで使い方を確認。 ■ đến / tới / những + [数詞] この構文では話し手は「(数が)多い」と思っていることを表す。 例) Con mèo đã ngủ đến 4 tiếng. (ネコは 4 時間...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:59

11-1.年齢・値段

■年齢や値段の聞き方を見ていく。 Năm nay anh bao nhiêu tuổi?  (今年、あなたは何歳ですか) Quyển sách này giá bao nhiêu tiền?  (この本はいくらですか) ■ 年齢に関する表現 一般に、年齢を聞くときは "[人] + bao nhiêu tuổi?" となる。 10歳程度の子供に年齢を聞くときは、 "[人] + mấy tuổi?" になる。 [人] + bao nhiêu tuổi? (一般の表現) [人] + mấy tuổi? (10歳以下の子供に対して)   答える時は、  [主語] + [数詞] + tuổ...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:58

10-2.助数詞と漢数詞

■序数詞は基本的に "thứ + [数詞]" で表されるが、特別な形を取る数字がある。 Núi này cao thứ ba trên thế giới. (この山は世界で3番目に高い山です) Tôi là sinh viên năm thứ nhất. (私は(大学)1年生です) Hôm nay là ngày thứ tư. (今日は水曜日です) ■ 序数詞 序数詞は「〜番目」を表す "thứ" の後に数をつけて表す。 ただし、1 番目には "một" の代わりに "nhất" 、4 番目には "bốn" の代わりに "tư" を 使う。 1番目...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:58

10-1.数字と数え方

■数字の中には桁数によって発音が変化するものがある。 Lớp này có mấy người? (このクラスには何人いますか) Lớp này có năm người. (このクラスには5人います) Công ty này có bao nhiêu người? (この会社には何人いますか) Công ty này có hai mưoi lăm người. (この会社には25人います) ■数えるものに合わせて「個」「枚」「本」のように助数詞を使い分ける必要がある。 Phòng này có 3 bức tranh. (この部屋には絵が3枚あります...

ベトナム語を話す日本人 | 2014.07.02 Wed 14:58

このテーマに記事を投稿する"

< 36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46 >

全455件中 421 - 430 件表示 (43/46 ページ)

[PR] レンタルサーバー heteml [ヘテムル]
あなたのクリエイティブを刺激する、
200.71GBの大容量と便利な高機能!